Hamish Hamilton - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Hamish Hamilton - tradução para russo

BRITISH BOOK PUBLISHING HOUSE
Hamish Hamilton Limited; Hamish Hamilton Ltd

Hamish Hamilton         

[,heɪmɪʃ'hæmilttn]

общая лексика

"Хеймиш Хамилтон" (лондонское издательство; выпускает преим. социально-политическую литературу. Основано в 1931)

what comes next?         
  • The names of many main characters, including that of [[Elizabeth Schuyler Hamilton]], are given a unique melodic motif that is repeated throughout the musical ''Hamilton'' in various keys, tempos, and timbres depending on the context. This is one example of how ''Hamilton'' weaves melodic and lyrical reprises into later songs in the score in order to cue an emotional response.
  • ''Hamilton'' at the [[Victoria Palace Theatre]], London, in December 2017
  • Off-Broadway promotional poster.
  • Lin-Manuel Miranda Gallery, [[Vega Alta barrio-pueblo]], Puerto Rico
  • Lin-Manuel Miranda as Hamilton
  • Javier Muñoz]] (center left), in the titular role, while Miranda (far left) accompanied Obama in the audience.
  • Members of the touring cast perform at the [[2020 Women's March]] in San Francisco.
2015 MUSICAL BY LIN-MANUEL MIRANDA ABOUT ALEXANDER HAMILTON
Hamilton The Musical; Jeb! The Musical; Hamilton an american musical; Hamilton musical; The Adams Administration; Aaron Burr, Sir; Farmer Refuted (song); A Winter's Ball; Meet Me Inside; Stay Alive (Hamilton song); Guns and Ships; That Would Be Enough; What Comes Next (Hamilton song); Hurricane (Hamilton song); What'd I Miss; Best of Wives and Best of Women; Schuyler Defeated; Washington on Your Side; I Know Him; We Know; Blow Us All Away; Take a Break (Hamilton song); Stay Alive (Reprise); Ham4Ham; What Comes Next (song); The Hamilton Instrumentals; Hamiltunes; Hamilton's America; Hamildrops; Hamilton: The Exhibition; Hamilton: An American Musical; What Comes Next?
а что дальше?, что за этим следует?
unconditioned         
  • William Brodie]], [[Old College, University of Edinburgh]]
  • The grave of Sir William Hamilton, St Johns Church, Princes Street
  • William Hamilton started his literary career in 1829 with the essay "Philosophy of the Unconditioned".
SCOTTISH METAPHYSICIAN (1788-1856)
Sir William Hamilton, Bart; William Hamilton (metaphysician); Unconditioned; William, 9th Baronet Hamilton; William Hamilton (philosopher); Sir William Stirling Hamilton, 9th Baronet

[ʌnkən'diʃ(ə)nd]

общая лексика

безусловный (о рефлексе)

абсолютный

Смотрите также

unconditioned stimulus

прилагательное

общая лексика

необусловленный

неоговорённый

не ограниченный какими-л. условиями

безусловный

абсолютный

неограниченный, неоговоренный, необусловленный

Definição

ГАМИЛЬТОН, АЛЕКСАНДР
(Hamilton, Alexander) (1755-1804), выдающийся государственный деятель и первый министр финансов США. Родился на острове Невис в Британской Вест-Индии 11 января 1755. Отец Гамильтона оставил семью, его мать умерла, когда мальчику было 13 лет. Чтобы заработать на жизнь, он поступил на работу в счетоводческую контору. В 1772 перебрался в Америку и на следующий год поступил в Кингз-колледж (ныне Колумбийский университет), где после года учебы получил степень бакалавра искусств.
В колледже он начал писать политические статьи для "Нью-Йорк джорнэл". Прежде чем ему исполнилось двадцать лет, опубликовал два памфлета - Полное оправдание мер, предпринятых Конгрессом, в ответ на обвинения их противников и Ответ фермеру, которые были изданы, по обычаю того времени, анонимно. Это была полемическая реакция на весьма популярные статьи С.Сибери, вышедшие под псевдонимом "уэстчестерский фермер". Памфлеты Гамильтона, появившиеся в критические для отечества годы (1774-1775) и содержавшие энергичную защиту американских колоний от притязаний Великобритании, стали важным вкладом в литературу Американской революции. Эти памфлеты, основанные на четком знании принципов конституции Великобритании и отличавшиеся остротой и логичностью аргументации, выявили лучшие черты Гамильтона-полемиста и произвели сильное впечатление на современников.
В начале войны с Великобританией он сформировал артиллерийскую роту и стал ее капитаном. Вскоре привлек внимание генерала Н.Грина, который представил его Дж.Вашингтону, главнокомандующему американской армией. В марте 1777 Вашингтон, на которого произвели впечатление личные качества молодого офицера, назначил его своим адъютантом в звании подполковника. Знание французского языка и литературные способности нового адъютанта представляли исключительную ценность для Вашингтона, и Гамильтон оставался на этом посту около четырех лет. Участвовал в осаде Йорктауна в 1781, по приказу Вашингтона возглавил штурмовую группу.
После войны Гамильтон занялся юридической практикой в Нью-Йорке, но не мог оставаться в стороне от политики. В качестве члена Континентального конгресса в 1782-1783 убедился в его неэффективности и стал энергичным сторонником общенационального союза и сильного центрального правительства. Был также участником безрезультатно завершившегося Аннаполисского конвента 1786, а через год одним из трех делегатов от Нью-Йорка на Конституционном конвенте в Филадельфии. Если Гамильтон и не внес существенного вклада в создание федеральной конституции, то вполне возместил это ее защитой в прессе и в ходе Ратификационного конвента в штате Нью-Йорк. Он стал на защиту конституции, несмотря на критическое к ней отношение, по двум причинам. Во-первых, ему пришлось, пусть неохотно, признать, что ничего лучшего в сложившихся обстоятельствах не могло получиться. Другой причиной было опасение, что если конституция будет отвергнута, стране грозит, как сам он выразился, еще больший "раскол, анархия и страдания". Через две недели после подписания конституции Гамильтон опубликовал в нью-йоркской "Индепендент джорнэл" от 2 октября 1787 свою первую статью в ее защиту. Другие статьи печатались там же и в других нью-йоркских газетах до апреля 1788, когда все они, включая четырнадцать (№№ 10, 14 и 37-48), написанных Дж.Мэдисоном, и пять (№№ 2-5 и 64), написанных Дж.Джеем, были опубликованы в сборнике под названием Федералист.
Из 85 записок в Федералисте лично Гамильтону принадлежит 51 (№№ 1, 6-9, 11-13,15-17, 21-36, 59-61 и 65-85), и три (№№ 18-20) написаны совместно с Мэдисоном. Авторство двенадцати записок (№№ 49-58, 62 и 63) не установлено, но они были написаны либо Гамильтоном, либо Мэдисоном. В любом случае основная часть текста Федералиста принадлежит Гамильтону, которого можно считать автором труда, признанного классическим в политической науке и воспроизведенного в многочисленных последующих изданиях и переводах.
Гамильтон сыграл решающую роль в ратификации конституции штатом Нью-Йорк на конвенте в Покипси в июне 1788. Около двух третей делегатов конвента были настроены против конституции. Ратификация казалась безнадежной задачей, но Гамильтон, проявив исключительное ораторское искусство, сумел изменить мнение примерно дюжины делегатов. Окончательный итог голосования оказался в пользу ратификации с незначительным перевесом: тридцать "за" и двадцать семь "против".
Федеральная конституция вступила в силу после инаугурации президента Вашингтона в апреле 1789. 34-летний Гамильтон принял предложение стать министром финансов, поскольку, как выразился в письме от 2 мая 1797, "считал себя обязанным помочь в запуске механизма правительственной власти". Он находился на этом посту (который рассматривал, к неудовольствию государственного секретаря Джефферсона и других членов правительства, как своего рода премьерство) в течение более пяти лет, подав в отставку в январе 1795.
Гамильтон ликвидировал царивший в то время валютный хаос, учредил доллар в качестве основной денежной единицы и обеспечил чеканку золотых и серебряных долларов в соотношении 15:1, изменившемся в 1834 на 16:1. Он убедил Конгресс взять на себя ответственность за выплату как долгов штатов, скопившихся за годы войны, так и долгов Конфедерации. Общая их сумма была достаточно высокой и составляла ок. 75 млн. долл., но, как подчеркнул министр финансов в докладе Конгрессу 14 января 1790, ее необходимо выплатить, чтобы обеспечить доверие новому правительству США. Гамильтон основал центральный банк - как для хранения вкладов, так и для предоставления кредитов. Этот первый банк открылся в 1791, располагая начальным капиталом в 10 млн. долл., и пользовался столь большим успехом, что его билеты имели хождение по номиналу, а размер дивидендов составлял 8%. В течение двадцати лет, вплоть до окончания срока действия его устава в 1811, Первый банк США, как и предполагал Гамильтон, служил финансовой базой быстро развивавшейся экономики. В своем знаменитом докладе о промышленных товарах 5 декабря 1791 министр финансов предложил установить тарифы на импорт, предназначенные в основном для защиты молодой промышленности США; он был убежден, что "Американская империя" добьется мощи и процветания скорее как индустриальная, чем аграрная экономическая система. Но эта часть его программы не была принята Конгрессом.
После отставки с поста министра финансов он вернулся в Нью-Йорк и посвятил себя семье, в которой было уже семеро детей, и успешной юридической практике. Его единственной общественной деятельностью в эти годы, помимо оказания помощи Дж.Вашингтону в составлении его Прощального послания (1796), была служба в армии в 1798 в чине генерал-майора в ходе необъявленной войны с Францией.
Президентские выборы ноября 1800 закончились ничьей между Джефферсоном и Бэрром, и решение исхода выборов было передано в палату представителей, - ситуация, вызвавшая у Гамильтона ужас. Для него это было выбором из двух зол - между "демагогичным" Джефферсоном и "презренным" Бэрром, "болезнью" и "ядом" демократии. Гамильтон недолюбливал Джефферсона по политическим мотивам, что же касается Бэрра, то к нему он питал личную неприязнь, и настолько глубокую, что мог написать в частном письме в 1792: "Я считаю своим религиозным долгом препятствовать его карьере". Избрание Бэрра президентом, заявил он, "опозорит нашу страну", и в 1800-1801 он использовал все свое влияние, чтобы помешать этому. "Ради Бога, - взывал он в одном из писем (22 декабря 1800), - не делайте Федералистскую партию ответственной за возвышение этого человека!" Таким образом, волей-неволей Гамильтон содействовал избранию Джефферсона. Однако победа демократов-республиканцев была для него настоящей трагедией. В июне 1804 вице-президент А.Бэрр, которого информировали об уничижительных высказываниях Гамильтона в его адрес, потребовал объяснений или публичного извинения. Гамильтон, в состоянии глубокого отчаяния и явно не способный на извинения, принял вызов Бэрра на дуэль. Она состоялась ранним утром 11 июля 1804 на берегу реки Гудзон в Уихокене (шт. Нью-Джерси). Гамильтон не стрелял и был убит, и это разрушило карьеру Бэрра.

Wikipédia

Hamish Hamilton

Hamish Hamilton Limited was a British book publishing house, founded in 1931 eponymously by the half-Scot half-American Jamie Hamilton (Hamish is the vocative form of the Gaelic Seumas [meaning James], James the English form – which was also his given name, and Jamie the diminutive form). Jamie Hamilton was often referred to as Hamish Hamilton.

The Hamish Hamilton imprint is now part of the Penguin Random House group.

Exemplos do corpo de texto para Hamish Hamilton
1. Blinding Light by Paul Theroux (Hamish Hamilton) She was racing ahead, reading with emphasis.
2. On Beauty by Zadie Smith is published by Hamish Hamilton, price 16.''
3. Its Hamish Hamilton imprint also just launched an online literary magazine, with a few kinks to be worked out.
4. Hamish Hamilton 17.'' John Crace Monday April 17, 2006 The Guardian Buy The Architecture of Happiness at the Guardian bookshop 1.
5. Ali Smith, The Accidental (Hamish Hamilton): Eve and her unhappy family do their separate things on holiday – until an intruder messily unites them.
Como se diz Hamish Hamilton em Russo? Tradução de &#39Hamish Hamilton&#39 em Russo